Pierre
Pirol
(
Patanok )
Patanok
se repose
|
Répétitions
|
Visitez
le site internet de Pierre Pirol
www.pierrepirol.com
La dédicace
|
|
Pierre vous êtes artiste, comédien,
des métiers liés à l'art.
Quelles circonstances vous ont amenées à
rentrer dans le milieu de la comédie?
Je suis entré à 15 ans au conservatoire
du 10 ème arrondissement à Paris, Ce fut
un choc.
J'ai décidé que je serai comédien,
ce qui horrifiait mes parents, mais j'ai tenu bon.
Heureusement la suite m'a donné raison.
Quel fut votre premier rôle en tant que
comédien ?
Devinez ? Réfléchissez bien..... Et
oui vous avez gagné.
Plus particulièrement quelles sont les
circonstances qui vous ont amenées à
participer à un programme pour enfants? Comment
avez vous rencontré Christophe Izard ?
Je sortais donc du conservatoire, cela faisait un
an que j'avais un agent, un jour le téléphone
sonne, elle me dit que j'ai rendez-vous à TF1
avec le producteur Christophe Izard.
J'arrive dans un grand bureau, je rencontre un homme
jovial qui essaie de me mettre à l'aise.
Suite à une photo qu'il a vue de moi, il m'assure
que je ressemble vraiment à son personnage,
puis il me montre une affiche qui trônait au
dessus de sa tête.
J'ai tout d'abord cru à une plaisanterie, il
s'agissait d'un Casimir tout bleu avec un énorme
appendice sur la tête, le choc passé,
il me propose de jouer dans " La maison magique
de Garcimore " un rôle de facteur.
J'ai donc tourné ces deux épisodes qui
ont servi d'essais et
c'est tout simplement comme ça que j'ai intégré
l'équipe.
Je profite de cette rubrique pour remercier Christophe
pour sa confiance et sa patience
s'il doutait de moi, il ne me l'a jamais fait sentir.
Il a toujours été présent et
bienveillant. Et j'avoue que pour commencer dans ce
métier c'est un luxe.
IL y avait t'il une préparation particulière
pour rentrer dans la peau d'une marionnette ?
Il y avait quelques codes, surtout concernant la tête,
la façon de l'orienter permettait de donner
différentes expressions, l'articulation de
la bouche était assez fastidieuse, il fallait
énormément articuler pour permettre
l'ouverture sans que notre diction soit exagérée.
La préparation en tant que t'elle était
la même que pour un comédien.
Le costume était peut-être un peu envahissant,
mais il était indissociable de notre jeu.
Les contraintes du costume ainsi que la technique
de la marionnette nous demandaient d'amplifier la
gestuelle.
Quelles étaient les conditions de tournage
de ce programme?
(Horaires, durée de tournage
)
Nous répétions les lundis et mardis
et nous tournions du mercredi au vendredi.
Les jours de tournages nous commencions à midi
et finissions à 19 heures,
ce qui faisait comme vous pouvez le constater des
bonnes semaines.
Nous avions quelques périodes d'arrêts,
puis nous recommencions.
Avez vous travaillez une gestuelle ou un timbre
de voix pour devenir Patanok ?
Il est indéniable que j'ai été
inconsciemment influencé par Casimir, mon timbre
de voix
est assez proche de celui d'Yves Brunier.
C'est surtout le rire et la démarche que j'ai
travaillés.
Je crois que Patanok c'est avant tout un rire.
Concernant sa démarche je voulais qu'il soit
dynamique et sautillant.
Je me souviens des attitudes que j'avais donné
au personnage
comme shooter dans un adversaire invisible quand il
était en colère
ou bien il avait systématiquement les mains
derrière le dos lorsqu'il était gêné
ou encore la main devant sa bouche afin de réprimer
ses rires
j'ai essayé de traduire les réactions
d'un enfant de six ans.
Les manipulations des marionnettes ont certainement
provoquées parfois des contraintes lors des
tournages, avez-vous des souvenirs à nous raconter
à ce sujet ?
Les seules véritables contraintes étaient
celles provoquées par les micros (fin de batteries,
frottements, et autres larsens...) Il n'était
pas rare de voir en plein tournage un technicien venir
trifouiller dans nos costumes pour rétablir
le contact. La situation devait certainement être
cocasse mais à la fin plus personne n'y faisait
attention.
Avez vous des anecdotes loufoques ou cocasses à
nous raconter sur les tournages ?
Oui une assez touchante, au Sénégal
où nous tournions en extérieur, nous
étions dans un village près de Dakar
je devais me promener tranquillement dans les rues.
Nous tournions donc, quand j'entends un groupe de
femmes et d'enfants crier et s'enfuir.
L'équipe reste un instant désorientée
mais décide de recommencer. Mais cela se reproduit.
L'accompagnateur nous explique alors, que la marionnette
a pour eux une autre signification.
Pour finir Patanok a marché tout seul dans
les rues. Pendant ce même séjour, nous
étions dans les majestueuses forêts de
baobabs et j'étais sensé être
tombé du nuage et je devais attérir
sur l'un de ces arbres.
Là, j'ai vécu une scène surréaliste,
toute une équipe essayant de me hisser coûte
que coûte le plus haut possible sur une des
branches, pendant que les habitants médusés
regardaient ce petit personnage tout bleu gesticulant
et essayant de garder son équilibre.
C'est là que j'ai pu constater que nous sommes
vraiment très petits
devant la nature et je dois l'avouer pour le coup,
parfois ridicule.
Aviez-vous la possibilité d'improviser vos
textes, ou tout était il parfaitement écrit
?
Il n'y avait aucune improvisation, c'est impossible
avec les marionnettes, notre seul reperd était
le texte du voisin car nous marchions à l'aveugle,
le seul champ de vision se trouvait dans le nez et
puis il y avait un découpage très strict
pour les caméras, il n'y avait vraiment pas
de place pour l'improvisation.
Comment était l'ambiance entre les comédiens
lors des tournages?
Bonne, cordiale, ce travail était très
technique et physique, il n'y avait vraiment pas de
place aux tergiversations et autres tensions, j'ai
le souvenir que nous faisions corps avec les habilleuses
(Marie-Claude Negre et Marie- Jo Decavael) que je
salue au passage, elles passaient leur temps à
nous déshabiller et nous rhabiller. Je ne peux
oublier les techniciens du son qui remontaient et
descendaient pour nous remettre les HF (micros) ainsi
que le travail des assistants ( Elena Racheva, Jean
Paul Potonet, Françoise Tourtet...)
Vraiment l'ambiance était studieuse, respectueuse,
et très souvent ponctuée de bonne humeur..
Qui était Patanok ?
Patanok est le fils de Paltok et de Kalamine il a
de qui tenir.
Son côté farceur, il le tient de son
père, les côtés rêveurs
et poétiques il les doit à sa mère
il ne faut pas oublier que Kalamine fabrique des gouttes
d'eau.
Au-delà de cette histoire je pense que Patanok
est avant tout le double de Christophe Izard, timide
mais volontaire, généreux et parfois
soupe au lait, rieur et blagueur sans jamais vouloir
blesser.
Oui ! Je pense que Christophe a mis beaucoup de lui
dans ce personnage
ce qui est vraiment touchant et passionnant à
jouer.
Lors d'un sondage effectué sur le site
auprès des internautes, à la question
posée :
'' parmi tous les personnages du village dans les
nuages
(quel était votre personnage préféré
? ) Patanok est apparu comme le grand vainqueur !
Selon vous, pourquoi un tel sentiment affectif
envers ce personnage ?
D'abord, avant tout je tiens à remercier les
internautes pour leur chaleureuse participation et
j'avoue que j'ai été touché par
leurs réactions.
Ce sentiment affectif a toujours existé, je
me souviens des courriers que je recevais pendant
les diffusions,
je pense que le personnage était sincère,
il vivait vraiment ces aventures.
Les enfants ont pu s'identifier parce que Patanok
avait une vraie énergie d'enfant.
Je veux dire par-là, que le jeune adulte que
j'étais alors
ne jouait pas à l'enfant mais a accepté
de laisser sa part d'enfance.
Après l'arrêt de l'émission
en juin 1985 quel chemin avez-vous pris ?
Ca c'est une longue histoire, pour faire court j'ai
fait mes premières armes au théâtre
au côté de Jean Louis Terrangle ( Tirok
, alias M. Dusnob) qui mettait en scène les
pièces de Molière Cocteau et Fernando
Arrabal, puis j'ai créé pendant 10 ans
la " Compagnie Petit Poids " qui résidait
à Chelles, bref un vrai parcours de comédiens
avec des intermèdes télévisuels.
Je suis également metteur en scène et
formateur pour différentes écoles de
théâtre
( Théâtre Ecole de Montreuil, Studio
Alain De Bock... )
Depuis quelques années je joue pour le théâtre
de rue.
Maintenant, j'ai envie de refaire de la télévision.
Etes- vous restez en contact avec l'équipe
et les autres comédiens après l'émission
?
Oui avec Jean Louis Terrangle, avec Josette Stein
( Gladys Borrington )
dont j'ai été le metteur en scène,
Aline Still ( Nouka)
Nous avons retravaillé ensemble et il faut
avouer que nous avions une très bonne complicité
sur le plateau. Claude Bordier (Kalamine) qui est
aussi peintre et qui m'a fait l'honneur d'illustrer
une de mes affiches.
Pensez-vous que des créations comme celle-ci
aurait encore
leur place de nos jours sur une chaîne française
hertzienne ?
Que voulez-vous que je vous que je vous réponde,
vous connaissez déjà la réponse.
Je pense qu'il ne faut pas baisser les bras, le statut
des artistes en France est unique il faut
se battre pour le garder.
Nous avons des créateurs, des auteurs, des
artistes, peut être que la télé
est
devenue un outil de propagande qui aime les raccourcis.
Il ne faut surtout pas oublier que c'est le spectateur
qui fait l'audimat.
Oui la création à sa place à
la télévision mais cela dépend
uniquement d'une volonté politique.
Non, divertir ce n'est pas forcement abrutir, mais
là c'est un vaste débat.
Regardez-vous quelque fois les programmes jeunesses
actuels à la télé, et si oui
qu'en pensez-vous ?
Malheureusement non, ma fille est trop grande et je
n'ai pas encore de petits enfants.
Pour terminer, pouvez nous nous parler de vos
projets aujourd'hui ?
Je viens de reprendre : " le petit Chose "
d'Alphonse Daudet.
Je suis en préparation d'une adaptation "
des Caractères " de La Bruyère
que je jouerai pour le théâtre la saison
prochaine.
J'aimerais vous remercier Pierre Pirol, au nom
des nombreux fans de cette génération
qui régulièrement visitent le site du
village dans les nuages et qui
après toutes ces années, ont gardés
dans un coin de leur tête, de bons souvenirs
de ce personnage qu'était Patanok !
Visitez
le site internet de Pierre Pirol
Ce texte
est la propriété de ses auteurs et ne
peut être réutilisé sans autorisation
Pierre Pirol © Site internet du
Village dans les nuages pour Casimirland.com
Interview Réalisée par Emmanuel ©
Janvier 2008